Dennis West. “An interview with Juan Carlos Tabio”. Cineaste 21.1-2 (1995): 20

 Abstract: Juan Carlos Tabio co-directed the film, 'Strawberry and Chocolate,' with Tomas
 Gutierrez Alea but denies that a dichotomy of styles is apparent in the film. He attributes this to his
 participation in the preparation before the film was actually filmed. The message of the film
 principally involves the question of perspective and how this difference influence individual lives,
 rather than the issue of discrimination in Cuban society toward homosexuals.

 Full Text: COPYRIGHT Cineaste Publishers Inc. 1995
 Cineaste: Why did you and Gutierrez Alea codirect the film? How did you divide the work as
 codirectors, and what special difficulties did you encounter in working together?

 Juan Carlos Tabio: The reason we codirected is quite simple. Two weeks before production began,
 Titon [Gutierrez Alea] unexpectedly learned that he was going to require surgery when the
 shooting was scheduled. In a practical sense this meant postponing filming, which would have been
 traumatic for the project. He suggested to me that I work with him so the film would not be
 delayed during his hospitalization. Of course I accepted, for many reasons. First of all, I was
 familiar with the script. We had worked on it in our creative workshop [grupo de creacion], and,
 on a personal level, Titon and I have always worked together on projects. I considered the script
 very important and thought that it would be a shame if anything were to harm this project.

                   I started working the next day on the film. I participated in the two-week preparation period prior to shooting and we began
 filming together. Then, when Titon had to go into the hospital, I carried on as lone director of the
 project. When Titon came back, we continued the shooting together and also worked together
 during the editing process. We never had a division of labor; we simply worked together.

 What were the difficulties of working together like this? Well, the main difficulty we were
 concerned about at first was the question of stylistic continuity, that the film might be damaged by a
 dichotomy of styles - one scene directed by Titon, one scene directed by me. But I don't believe
 that happened. The final product shows stylistic unity, a unity that was achieved because I had been
 participating in the project even before the shooting began. Titon and I had worked out beforehand
 the stylistic questions, questions of mise-en-scene, and so on. Of course, the director of
 photography participated actively in all this, so he also helped to create this unity.

 Cineaste: Would you comment on the motif of santeria [Afro-Cuban religion]?

 Tabio: It appears in the short story. Diego is a strange mix of a character, and one of his many and
 varied interests is santeria. He is also a believer. He has an image of Santa Barbara in his house, and
 he even talks with it. His devotion to santeria does not prevent him from having a deeply
 humanistic culture, a Western culture. He is very familiar with the entire history of Cuban
 literature. He reads the latest works of world literature and Latin American literature. He's a
 serious reader of poets such as John Donne. He is a character who is very amalgamated, very
 baroque, very chaotic - something like Lezama Lima, his idol.

 Cineaste: Up until now the theme of homosexuality has been little treated in the films of ICAIC.
 Why is that, and why is ICAIC taking up this theme now?

 Tabio: Well, I would say that homosexuality has represented a taboo or a fear well beyond the
 boundaries of ICAIC. This fear is in our culture, Latin American culture, and to some extent in
 cultures worldwide. This theme has always been seen as somewhat bothersome, something not to be
 taken up. Of course, times change. I remember, for instance, back when the works of Tennessee
 Williams were being produced that the treatment of gay themes was entirely repressed.

 Today, I think homosexuality is part of our reality. Our film takes up this theme for two reasons -
 first of all, it is just, from a human and a cultural viewpoint, to situate things in their rightful place,
 or at least to give a retrospective look at this phenomenon. Second, our film represents a hymn to
 tolerance, to the possibility of mutual comprehension and to the mutual enrichment of two persons
 who are profoundly different. The difference between Diego and David is not only homosexuality;
 the difference is also in their ways of seeing the world, and their mutual understanding and respect
 lead to the enrichment of both of them. That, I believe, is really the most profound message the
 film has to offer.
 
 
 

Back to ROM 350 Home Page